DTS-31N je vojni dalekozor visokih performansi za noćno gledanje koji je izradio Detyl Optoelectronics u odnosu na pvs-31, aktivni dvogled za noćno gledanje koji se montira na glavu u Sjedinjenim Državama.DTS-31N pri slabom osvjetljenju ima karakteristike super velikog vidnog polja, visoke razlučivosti, bez izobličenja, male težine, velike čvrstoće (ukupna izvedba je mnogo bolja od originalne verzije američkih vojnih proizvoda), što je idealan izbor za vojna noćna oprema.
MODEL | DTS-31N |
Strukturni način | Proizvoljno ga okrenite |
detekcija prevrtanja | Automatsko otkrivanje i isključivanje kad se pojača |
Tip baterije | Litijska baterija (cr123x1) / cr23x4 vanjska baterijska kutija |
Napajanje | 2,6-4,2 V |
Montaža | Postavljen na glavu (standardno američko sučelje za kacigu) |
način upravljanja | UKLJUČENO/IR/AUTO |
Prekomjerna potrošnja energije | <0,1 W |
Kapacitet baterije | 800-3200 maH |
Život baterije | 40-100H |
povećanje | 1X |
FOV(°) | 50 +/-2 |
Paralelnost optičke osi | <0,1 ° |
IIT | Gen2+/3 |
Sustav leća | F1.18 22.5 mm |
MTF | 120LP/mm |
Optička distorzija | 3% maks |
Relativno osvjetljenje | >75% |
premazivanje | Višeslojni širokopojasni premaz |
Raspon fokusa | 250 mm-∞ |
Način fokusiranja | mogućnost ručnog fokusiranja |
Udaljenost učenika | 30 |
Otvor okulara | 8 mm |
Raspon vidljivosti | 0 (+/- 5 izborno) |
Podešavanje razmaka očiju | Proizvoljno kontinuirano podesivo |
Raspon podešavanja udaljenosti očiju | 50-80 mm |
Metoda zaključavanja udaljenosti oka | Ručno zaključavanje |
Okvirna stopa |
|
Niska osjetljivost |
|
Razlučivost slike |
|
Razlučivost zaslona |
|
SD kartica |
|
Ostale funkcije |
Baterija CR123 (referentna oznaka baterije) prikazana je na slici. 1 Umetnite bateriju u uložak baterije za noćno gledanje.Spojite poklopac baterije i vijčani navoj uloška baterije, a zatim ih okrenite u smjeru kazaljke na satu i zategnite kako biste dovršili instalaciju baterije.
Kao što je prikazano na slici 2, okrenite radnu sklopkuu smjeru kazaljke na satu. Gumb označava mjesto "ON",kada sustav počne raditi.
Kao što je prikazano na slici 3, spojite nosač kao os i držite oba
strane instrumenta za noćno gledanje s obje ruke
Rotirajte u smjeru kazaljke na satu ili u suprotnom smjeru.Mogu ga koristiti različiti korisnici
prema vlastitom Prilagodite udaljenost između očiju i
udobnost dok ne bude prikladna za udaljenost između očiju.
Odaberite metu umjerene svjetline.Okular je podešen
Bez otvaranja poklopca objektiva.Kao na slici 4, okrenite okular
ručni kotač u smjeru kazaljke na satu ili suprotno od njega.Za usklađivanje s okularom,
kada se najjasnija ciljna slika može promatrati kroz okular,
Prilagodba objektiva je potrebna da se cilj vidi na različitim udaljenostima.
Prije podešavanja leće, potrebno je prilagoditi okular prema gore navedenommetoda.Prilikom podešavanja leće objektiva, odaberite metu tamnog okruženja.Kao što je prikazano na slici 5, otvorite poklopac leće i ciljajte u metu.
Okrenite kotačić za fokusiranje u smjeru kazaljke na satu ili suprotno od njega.
Dok ne vidite najjasniju sliku mete, dovršite podešavanjeleće objektiva.Pri promatranju ciljeva na različitim udaljenostima,objektiv je potrebno ponovno prilagoditi u skladu s gornjom metodom.
Radni prekidač ovog proizvoda ima četiri stupnja prijenosa.Ukupno postoje četiri načina rada, osim OFF.
Postoje tri načina rada: ON, IR i AT.Odgovara normalnom načinu rada, infracrvenom pomoćnom načinu rada i automatskom načinu rada itd.
Osvjetljenje okoline je vrlo slabo (sve crno okruženje).Kada instrument za noćno gledanje ne može vidjeti jasne slike, radni prekidač se može okrenuti u smjeru kazaljke na satu za jedan pomak.Kao što je prikazano na slici 2, sustav ulazi u "IR" mod.U ovom trenutku, proizvod je opremljen infracrvenom pomoćnom rasvjetom za uključivanje.Osigurajte normalnu upotrebu u svim crnim okruženjima.
Napomena: u IR modu, slična oprema se lako izlaže.
Automatski način rada razlikuje se od "IR" načina rada, a automatski način rada pokreće senzor detekcije okoline.Može detektirati osvjetljenje okoline u stvarnom vremenu i raditi u skladu sa sustavom za kontrolu osvjetljenja.Pod ekstremno niskim ili ekstremno mračnim okruženjem, sustav će automatski uključiti infracrveno pomoćno osvjetljenje, a kada osvjetljenje okoline može zadovoljiti normalno promatranje, sustav automatski zatvara "IR", a kada ambijentalno osvjetljenje dosegne 40-100Lux, cijeli sustav je automatski se gasi kako bi zaštitio fotoosjetljive komponente jezgre od oštećenja jakim svjetlom.
Prvo postavite uređaj nosača za kacigu u otključano stanje,
kao što je prikazano na slici ⑥ - 1. Gurnite bravicu kacige
naprava za vješanje s desne strane kako bi se cilindar brave vratio u oprugu
Status uređaja za vješanje kacige prikazan je na slici ⑥ - 2.
Poravnajte pričvršćivač nosača za kacigu s općim
kartica opreme meke kacige.Utor je kao na slici
na slici ⑥ - 3. U isto vrijeme gurnite bravicu za zaključavanje
vješalice za kacigu s lijeve strane. Pomaknite se kako biste otvorili bravu
cilindar iskoči i zaključa kacigu u položaju ⑥ - 4.
Nakon što je oprema za nosač za kacigu instalirana na kacigu,
poravnajte opće učvršćenje instrumenta za noćno gledanje s jednim krajem okulara
Pritisnite utor uređaja dijelova za kacigu kacige prema unutra kao ⑥ - 5,
dok se ne čuje zvuk "klik" i potvrdite da nema labavosti.
možete pustiti i instrument za noćno gledanje je sastavljen.
(Napomena: prilikom rastavljanja ovog proizvoda na opremi za nosač za kacigu,
kao što je prikazano na slici⑥ - 5, pritisnite gumb označen narančastom strelicom
u narančastom krugu)
Kako bi se osigurala udobnost korisnika pri korištenju ovog sustava, sustav montiran na kacigu dizajnirao je savršenu strukturu finog podešavanja kako bi zadovoljio potrebe različitih korisnika.
Podešavanje gore i dolje: kada je potrebno podesiti gore i doljeudaljenost između okulara za noćno gledanje i ljudskog oka, prvi kruggumb za zaključavanje za otključavanje u smjeru otvorene oznake izatim podesite okular proizvoda na najprikladniju visinu zapromatranje, a zatim okrenite gumb za zaključavanje kako biste zaključali u smjeruzaključajte oznaku za dovršetak podešavanja gore i dolje, kao što je prikazano nafigura ⑦ Smeđa figura.
Podešavanje naprijed i nazad: kada podešavate prednju i stražnju udaljenost okulara za noćno gledanje i ljudskog oka, istovremeno držite prednje i stražnje gumbe za podešavanje na lijevoj i desnoj strani uređaja za noćno gledanje, ne puštajte, okrenite uređaj za noćno gledanje naprijed-nazad,
namjestite u odgovarajući položaj, otpustite ruku i ona će se automatski zaključati, te namjestite prije i poslije, kao što je prikazano na sl.
Okretno fino podešavanje: Postoje dva zupčanika za okretanje gumba za fino podešavanje.
Kada se gumb okrene za 180 stupnjeva u smjeru kazaljke na satu ili u suprotnom smjeru, udaljenost između naočala za noćno gledanje i ljudskog oka može se fino podesiti.Kao što je prikazano na slici ⑦ plavo.
Nakon što je proizvod obučen, u stvarnom stanjupostupak uporabe, Ako se uređaj za noćno gledanje ne koristi zaneko vrijeme se uređaj za noćno gledanje može okrenutikaciga.Ovo ne utječe na trenutni vidokrug,i pogodan je za korištenje u bilo kojem trenutku.Kad je golaoči trebaju promatrati, pritisnite gumb za preokretnosač za kacigu, zatim uključite noćni vidsklop prema gore., Kada kut dosegne 170stupnjeva, otpustite gumb za preokret na nosaču kacige, sustav će automatski zaključati stanje preokreta.Kada trebate odložiti modul za noćno gledanje, također morate prvo pritisnuti preklopni gumb privjeska za kacigu.Modul za noćno gledanje automatski će se vratiti u radni položaj i zaključati radni položaj.Kada se modul za noćno gledanje okrene na kacigu, noćna straža sustava automatski će se isključiti.Prilikom vraćanja u radni položaj automatski se uključuje sustav za noćno gledanje.I raditi normalno.Kao što je prikazano na sl.
Proizvod se također može okretati lijevo i desno u procesu korištenja.
Kada je potrebno promatranje samo jednim okom, druga strana koja se ne mora koristiti može se okrenuti lijevo ili desno, što je zgodno za korisnika da promatra jednom stranom golim okom i jednim okom instrument za noćno gledanje.Kada se uređaj za noćno gledanje okrene na kacigu s jedne strane, sistemski uređaj za noćno gledanje s okrenute strane automatski će se isključiti.
Kada se vrati u radni položaj, sustav uređaja za noćno gledanje automatski će se uključiti i raditi normalno.Kao što je prikazano na slici ⑨.
Ovaj proizvod ima ugrađeno sučelje za pomoćno napajanje.
Kada je ugrađena baterija niska, korisnik može spojiti rezervno napajanje preko priključka za napajanje.Kao što je prikazano na slici 10.
1. Nema struje
A. provjerite je li baterija napunjena.
B. provjerava ima li struje u bateriji.
C. potvrđuje da ambijentalno svjetlo nije prejako.
2. Ciljana slika nije jasna.
A. provjerite okular, je li leća objektiva prljava.
B. Provjerite je li poklopac leće otvoren ili ne? ako je noću
C. potvrdite je li okular pravilno podešen (pogledajte postupak podešavanja okulara).
D. Potvrdite fokusiranje leće objektiva, bez obzira na to je li podešavanje završeno.r (referentna operacija fokusiranja leće objektiva).
E. potvrđuje je li infracrveno svjetlo omogućeno kada se sva okruženja vrate.
3. Automatsko otkrivanje ne radi
A. automatski način rada, kada automatska zaštita od bliještanja ne radi.Provjerite je li odjel za ispitivanje okoliša blokiran.
B. okretanje, sustav za noćno gledanje ne isključuje se automatski niti se postavlja na kacigu.Kada je sustav u normalnom položaju za promatranje, sustav se ne može normalno pokrenuti.Molimo provjerite je li položaj nosača za kacigu fiksiran s proizvodom.(referentna ugradnja pokrivala za glavu).
1. Anti-jako svjetlo
Sustav za noćno gledanje dizajniran je s automatskim uređajem protiv odsjaja.Automatski će zaštititi kada naiđe na jako svjetlo.Iako funkcija zaštite od jakog svjetla može maksimalno zaštititi proizvod od oštećenja pri izlaganju jakom svjetlu, opetovano zračenje jakim svjetlom također će akumulirati štetu.Stoga vas molimo da ne stavljate proizvode u okruženje jakog svjetla na duže vrijeme ili mnogo puta.Kako ne bi došlo do trajnog oštećenja proizvoda.。
2. Otporan na vlagu
Dizajn proizvoda za noćno gledanje ima vodootpornu funkciju, njegova sposobnost vodootpornosti do IP67 (opcija), ali dugotrajno vlažno okruženje također će polako nagrizati proizvod, uzrokujući štetu na proizvodu.Stoga proizvod čuvajte u suhom okruženju.
3. Korištenje i očuvanje
Ovaj proizvod je fotoelektrični proizvod visoke preciznosti.Radite strogo u skladu s uputama.Molimo uklonite bateriju ako se ne koristi dulje vrijeme.Držite proizvod u suhom, prozračenom i hladnom okruženju i obratite pozornost na zasjenjenje, zaštitu od prašine i zaštitu od udaraca.
4. Nemojte rastavljati i popravljati proizvod tijekom uporabe ili ako je oštećen nepravilnom uporabom.Molim
obratite se izravno distributeru.